英语世界

其他

期刊目录|《英语世界》2024年第9期(音视频版)

「点击封面购买杂志」▼购买或咨询可直接联系客服长按图中二维码识别后下滑到底部可找到客服微信
8月30日 上午 7:58
其他

期刊目录|《英语世界》2024年第8期(音视频版)

「点击封面购买杂志」▼购买或咨询可直接联系客服长按图中二维码识别后下滑到底部可找到客服微信
7月25日 上午 7:57
其他

期刊目录|《英语世界》2024年第7期

「点击封面购买杂志」▼购买或咨询可直接联系客服长按图中二维码识别后下滑到底部可找到客服微信
6月15日 上午 10:29
其他

期刊目录|《英语世界》2024年第6期

封二、封三、插页(1—4)(长按识别上方二维码,进入英语世界知识铺)责编:赵岭复审:邢三洲终审:陈小文
5月21日 上午 8:02
其他

期刊目录|《英语世界》2024年第5期

封二、封三、插页(1—4)(长按识别上方二维码,进入英语世界知识铺)责编:赵岭复审:邢三洲终审:陈小文
5月7日 上午 8:03
其他

期刊目录|《英语世界》2024年第4期

封二、封三、插页(1—4)(长按识别上方二维码,进入英语世界知识铺)责编:赵岭复审:邢三洲终审:陈小文
4月9日 上午 8:00
其他

期刊目录|《英语世界》2024年第3期

封二、封三、插页(1—4)(长按识别上方二维码,进入英语世界知识铺)责编:赵岭复审:邢三洲终审:陈小文
3月17日 下午 12:03
其他

期刊目录|《英语世界》2024年第2期

封二、封三、插页(1—4)(长按识别上方二维码,进入英语世界知识铺)责编:赵岭复审:邢三洲终审:陈小文
2月22日 上午 8:00
其他

期刊目录|《英语世界》2024年第1期

封二、封三、插页(1—4)(长按识别上方二维码,进入英语世界知识铺)责编:赵岭复审:邢三洲终审:陈小文
1月13日 上午 9:02
其他

期刊目录|《英语世界》2023年第12期

封二、封三、插页(1—4)(长按识别上方二维码,进入英语世界知识铺)责编:赵岭复审:邢三洲终审:陈小文「点击封面购买杂志」▼购买或咨询可直接联系客服长按图中二维码识别后下滑到底部可找到客服微信
2023年12月14日
其他

大赛通知丨2023年第三届《英语世界》杯全国大学生英语写作大赛

类活动适用于非英语专业高职高专类学生参加02时间安排赛事报名时间:2023年11月10日—2024年1月12日作品上传时间:2023年11月30日—2024年1月12日比赛结果公布:2024年1月底
2023年11月23日
其他

期刊目录|《英语世界》2023年第11期

封二、封三、插页(1—4)(长按识别上方二维码,进入英语世界知识铺)责编:赵岭复审:邢三洲终审:陈小文「点击封面购买杂志」▼购买或咨询可直接联系客服长按图中二维码识别后下滑到底部可找到客服微信
2023年11月11日
其他

期刊目录|《英语世界》2023年第10期

封二、封三、插页(1—4)(长按识别上方二维码,进入英语世界知识铺)责编:赵岭复审:邢三洲终审:陈小文「点击封面购买杂志」▼购买或咨询可直接联系客服长按图中二维码识别后下滑到底部可找到客服微信
2023年10月12日
自由知乎 自由微博
其他

翻译大赛|第十四届“四川外国语大学—《英语世界》杯”翻译大赛汉译英组一等奖译文

【2】这样的无从查考,这样的相顾茫然,并不算得上如何特殊。
2023年10月8日
其他

翻译大赛|第十四届“四川外国语大学—《英语世界》杯”翻译大赛汉译英组点评

这几个字母刻下来,可那又是为什么呢?与我们这篇文章相关吗?读者可能会问,原文里不是有“刻”字吗?请记住:翻译从来就不是寻找对应词的游戏。不错,中文里的“刻”字经常用于比喻,如“铭刻在心”,而英文里的
2023年10月7日
其他

翻译大赛|第十四届“四川外国语大学—《英语世界》杯”翻译大赛英译汉组点评

Women。史密斯显然十分熟悉这部悲剧,大约她心中的原著与改编过的同名电影差距实在太大(所谓一千个读者,就有一千个哈姆雷特),以至于诗人生生把这部悲剧电影当成喜剧来看。这也照应了前面一句话:the
2023年10月4日
其他

翻译大赛|大赛公告:重要预告!

【相关阅读】翻译大赛|第十四届“四川外国语大学—《英语世界》杯”翻译大赛启事及原文翻译大赛|第十四届“四川外国语大学—《英语世界》杯”翻译大赛入围复审名单(终)
2023年10月1日
其他

诗苑|晏殊 《中秋月》

《中秋月》是北宋文学家晏殊创作的一首七言绝句。正值中秋佳节,月光透过院中梧桐,在地面投下树影。诗人羁旅他乡,无法与家人团聚,由望月联想到嫦娥在清冷的月宫中只有孤单摇曳的桂树相伴,也会有惆怅和怨恨,从而委婉抒发了游子的思乡情怀。今天介绍陈君朴以及周柯楠的译文,供大家阅读学习。中秋月晏殊十轮霜影转庭梧,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾清冷桂花孤。
2023年9月27日
其他

诗苑|李商隐《锦瑟》(五版英译)

《锦瑟》是唐代诗人李商隐的诗作。作者在诗中追忆青春年华,伤感自己不幸的遭遇,大量借用庄生梦蝶、杜鹃啼血等典故,采用比兴手法,运用联想与想象,寄托了悲慨、愤懑的心情。全诗词藻华美,含蓄深沉,情真意长,感人至深。这里附上五版英译(John
2023年9月13日
其他

期刊目录|《英语世界》2023年第9期

封二、封三、插页(1—4)(长按识别上方二维码,进入英语世界知识铺)责编:赵岭复审:邢三洲终审:陈小文「点击封面购买杂志」▼购买或咨询可直接联系客服长按图中二维码识别后下滑到底部可找到客服微信
2023年9月12日
其他

诗苑|雪莱:Hymn of Pan(汉译两版)

雪莱(1792—1822),英国浪漫主义民主诗人、作家,受空想社会主义思想影响颇深,是英国文学史上有才华的抒情诗人之一,被誉为“诗人中的诗人”。今天为大家推介的是他的诗
2023年8月30日
其他

诗苑•特稿|刀郎《罗刹海市》(英译详注)

组合来进行对应。“勾栏”指娱乐场所,尤其是剧院和妓院之类的。结合此歌词上下文,尤指风花雪月荒淫之地,此处采用转喻策略,用
2023年8月16日
其他

期刊目录|《英语世界》2023年第8期

封二、封三、插页(1—4)(长按识别上方二维码,进入英语世界知识铺)「点击封面购买杂志」▼购买或咨询可直接联系客服长按图中二维码识别后下滑到底部可找到客服微信
2023年8月15日
其他

大赛通知丨2023年首届《英语世界》杯全国大学生英语听力大赛

题库(第一次使用需要找到题库,下次就直接在自己题库里了)其他福利《英语世界》数字刊会员免费领取!报名成功后扫描上方二维码即可免费领取“配音艺术”电子刊。大赛报名扫
2023年8月4日
其他

诗苑|艾米莉·狄金森《暴风雨夜》(多版汉译)

编者按艾米莉·狄金森(1830—1886),19世纪美国杰出女诗人,世界抒情短诗大师。她摆脱了浪漫主义诗歌的直抒胸意或感叹,善于用独特的形象和比喻来表达复杂的内心活动,因而被许多人看作美国现代诗歌的先驱。诗中主人公孤独的内心却像奔腾不息的大海,也如那雨雪交加下的浩浩森林。她的感情正在度过那一个又一个激荡的“暴风雨夜”。今天推荐的是岩子、江枫和苇欢的译本,供大家阅读学习。Wild
2023年8月2日
其他

诗苑|雪莱:To Wordsworth(汉译两版)

华兹华斯是英国19世纪初叶的浪漫主义诗人,早年曾向往革命,后又舍弃了革命,雪莱在本诗中正是对他的这一转变表示“哀悼”和“惋惜”。今天推介的是江枫和杨熙龄的两版汉译,供大家学习。(read
2023年7月5日
其他

诗苑|《离骚》(节选二)

【点击参与年度翻译大赛】「点击浏览期刊目录」「点击封面购买杂志」▼购买或咨询可直接联系客服长按图中二维码识别后下滑到底部可找到客服微信
2023年6月23日
其他

翻译比赛|第三届“和平杯”中国法律外交翻译大赛公告

习近平总书记强调“法治兴则民族兴,法治强则国家强。”当前,国际政治经济格局复杂多变,世界百年未有之大变局加速演进,改革发展稳定任务艰巨繁重,对外开放深入推进,法律在维护国家核心利益和重大利益、参与国际治理、国家间合作、竞争等方面的作用日益突显。法律外交将法治理念贯穿在外交活动之中,
2023年6月19日
其他

诗苑|斯蒂文森童诗三首(双语)

day?夏日的床冬日随夜起,伴烛静穿衣。夏日不一样,白天床上躺。床上度整日,只见鸟跃枝。或听大人步,似与我相遇。天晴碧空照,本该任我闹。却叫床上度,君以为何如?At
2023年5月31日
其他

诗苑|爱伦·坡:Annabel Lee(汉译两版)

【点击参与年度翻译大赛】「点击浏览期刊目录」「点击封面购买杂志」▼购买或咨询可直接联系客服长按图中二维码识别后下滑到底部可找到客服微信
2023年5月3日
其他

口语|“翻脸”+“和好”

指武器“小斧头”,那么“把小斧头埋了”就是“停战,和解”,意思就是“不再争吵,言归于好”。【例】It
2023年5月2日
其他

口语|“我服了你”用英语怎么表达

「点击浏览期刊目录」「点击封面购买杂志」▼购买或咨询可直接联系客服长按图中二维码识别后下滑到底部可找到客服微信
2023年4月18日
其他

期刊目录|《英语世界》2023年第4期

封二、封三、插页(1—4)(长按识别上方二维码,进入英语世界知识铺)「点击封面购买杂志」▼购买或咨询可直接联系客服长按图中二维码识别后下滑到底部可找到客服微信
2023年4月7日
其他

特稿|李强在博鳌亚洲论坛2023年年会开幕式上的主旨演讲(双语全文+同传音频)

2023尊敬的各位政府首脑,尊敬的各位国际组织负责人,尊敬的各位博鳌亚洲论坛理事,各位来宾,女士们,先生们,朋友们:Your
2023年4月1日
其他

诗苑|拜伦:When We Two Parted(汉译四版)

「点击浏览期刊目录」「点击封面购买杂志」▼购买或咨询可直接联系客服长按图中二维码识别后下滑到底部可找到客服微信
2023年3月22日
其他

诗苑|李白《将进酒》(多版英译)

将进酒李白唐《将进酒》是唐代大诗人李白沿用乐府古题创作的七言歌行。诗中交织着失望与自信、悲愤与抗争,体现出诗人豪纵狂放的个性。全诗情感饱满,喜怒哀乐奔涌迸发如江河流泻,且起伏跌宕,变化剧烈。手法上多用夸张,结构上大开大阖,充分表现出诗人的洒脱豪放。今天介绍张炳星、许渊冲及赵彦春的三个译本,供大家阅读学习。将进酒李白君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。主人何为言少钱,径须沽取对君酌。五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。译本一【朗读:北京外国语大学
2023年3月1日
其他

诗苑|E.E.卡明斯:somewhere i have never travelled, gladly beyond(汉译两版)

诗苑|柳永《蝶恋花/凤栖梧·伫倚危楼风细细》(多版英译)
2023年2月15日
其他

口语|英式“客套”你真明白吗

英国人说话讲究“客套”,因而在对话中免不了“话中有话”。最近,一位外国博主做了一系列视频,诙谐地“翻译”了一些日常使用的英式英语表达,说出了这些话的真实含义……如果两个人意见不一时,英国人说:“Let’s
2023年1月12日
其他

诗苑|艾米莉·狄金森:If You Were Coming in the Fall(多译本)

可眼下,长短不得而知这,见与不见之间,刺痛着我,就像那妖蜂——不会说出——它的蜇刺。北京师范大学外国语言文学学院实习生
2023年1月11日
其他

曾泰元语|“小寒”到了,我们聊聊英文怎么说

北京时间2023年1月5日23时04分,小寒到!作者简介曾泰元,上海杉达学院英语系教授兼外语学院院长、台湾东吴大学英文系原系主任、国家语委汉语辞书研究中心兼职研究员、《英语世界》编委。小寒聊英文
2023年1月5日
其他

百科|科学家的选择:《卫报》评选“2022年十大科学进展”(双语)

approximation".获奖者之一、英国牛津大学的詹姆斯·梅纳德对解析数论作出了贡献,在理解素数的结构和丢番图近似方面取得了重大进展。Congratulations
2022年12月30日
其他

诗苑|陆游、唐婉《钗头凤》(两版英译)

南宋爱国诗人陆游受母亲所迫与自己青梅竹马的妻子唐婉分离,怀着对唐婉的思慕与对母亲棒打鸳鸯的不满之情,他写下了一首《钗头凤》。唐婉读后,愁怨难解,于是也和了一首《钗头凤》。下面附上两首《钗头凤》原词及许渊冲、徐忠杰英译本,让我们从词中感受两人的眷恋之深、相思之切。(朗读者
2022年12月28日
其他

曾泰元语|“冬至”到了,我们聊聊英文怎么说

北京时间2022年12月22日5时48分,冬至到!作者简介曾泰元,上海杉达学院英语系教授兼外语学院院长、台湾东吴大学英文系原系主任、国家语委汉语辞书研究中心兼职研究员、《英语世界》编委。冬至聊英文
2022年12月22日
其他

期刊目录|《英语世界》2022年第12期

❀(长按识别上方二维码,进入英语世界知识铺)「点击封面购买杂志」▼购买或咨询可直接联系客服长按图中二维码识别后下滑到底部可找到客服微信
2022年12月18日
其他

诗苑|拜伦:She Walks in Beauty(多版英译)

那面颊,那眉宇如此温和、平静,而情意却胜似万语千言,其间微笑动人,神采奕奕,这全说明她一向慈善为怀,她的思想与世无争,她的心地天真仁爱。北京师范大学外国语言文学学院实习生
2022年12月14日
其他

悦读|约翰·葛瑞宾《国民科学须知》(双语)

nothing.不管在哪个科学领域,专家的命运总是如此:在自己专业的主题上,研究焦点愈来愈集中、愈来愈狭窄,于是渐渐对愈来愈少的事情知道得愈来愈多,终于,达到七窍通了六窍的境界。It
2022年12月8日
其他

曾泰元语|“大雪”到了,我们聊聊英文怎么说

北京时间2022年12月7日11时46分,大雪到!作者简介曾泰元,上海杉达学院英语系教授兼外语学院院长、台湾东吴大学英文系原系主任、国家语委汉语辞书研究中心兼职研究员、《英语世界》编委。大雪聊英文
2022年12月7日
其他

谭词|2022年度词汇:韦氏选了啥?

11月28日,韦氏词典(Merriam-Webster)公布了2022年度词汇:Gaslighting(煤气灯效应)。煤气灯效应,又称煤气灯探戈、煤气灯操纵,描述的是一种心理操控手段,指对受害者施加的情感虐待和操控,受害者深受施害者操控,以至于怀疑自己的记忆、感知或理智,并逐渐丧失自尊,产生自我怀疑,无法逃脱。这一概念最早起源于1938年的话剧《煤气灯》,首次受到关注来自20世纪初根据话剧改编的电影《煤气灯下》。2007年,心理学家罗宾·斯特恩(Robin
2022年12月6日