查看原文
其他

memoQ新手必备:一站式下载、安装和个性化配置指南

可爱的冬梅 职业译员玩转翻译技术
2024-09-09

Hi,你好呀,我是May。

最近有小伙伴来问我,怎么更文减少了~

前段时间刚刚决定办一场婚礼,近期在准备备婚之类的事情,再加上工作和一些其它的私事,事情比较多,所以就没有更啦~

我很好很好啦~越来越好啦~~~爱你们~

分享一张偷我闺蜜的双层彩虹桥的照片,给你们接好运!

嘻嘻,那么正经分享来啦~

这是一篇 memoQ 新手必备,提供一站式下载、安装和个性化配置指南,涵盖了memoQ的下载、安装、激活以及各种设置的方方面面。

1.1 下载、安装和激活

你可以遵循以下流程,进行memoQ客户端的下载、安装和激活:

1.1.2 官网下载memoQ客户端

不管你用任何基于客户端的CAT工具,第一步都要先下载其客户端。memoQ也不例外。

我们要先下载memoQ客户端才可以。

不要以为下载很轻松哦,其实下载和安装时也有注意事项的。

下载请认准唯一官方下载地址:https://www.memoq.com/downloads

其余皆dao版!!其余皆dao版!!其余皆dao版!!

目前memoQ客户端仅支持Windows系统!所以下载前要确认好系统!

1.1.2.1 下载步骤:

Step 1:在memoQ下载页面,点击Download

在下载页面,最顶部为memoQ最新的版本。比如,当前最新的版本为memoQ 9.12.9。


Step 2:选择需要下载的版本,点击Download now,即可下载安装包。

需要说明的是:PM 版本专业译员版 的安装包是同一个,只不过在安装后,根据账号不同,激活出来的功能有所不同:

  • PM 版本包含 专业译员版本 的全部功能;

  • PM 版本 还具有更多项目管理的功能。

如果你要下载以往版本,往下划鼠标,去Previous releases去下载以往版本即可~

如果要下载其他插件或者组件,点击Tools & Utilities下载即可,像我们常用的pdf预览插件和视频预览插件~

1.1.3 管理员权限安装memoQ

下载完memoQ客户端之后,就可进行安装啦!

1.1.3.1 安装前注意事项:

安装前有这个几个注意事项:

  • 确保你的电脑是Windows系统哦!

  • 确保你的系统配置符合安装版本的系统要求哦~你可以在下载页面看到不同版本的系统要求。

  • 如果之前安装过dao版的memoQ,现在想用zheng版,请你:

    • C:\Users\%username%\AppData\Roaming\MemoQ

    • C:\ProgramData\MemoQ

    • 备份好当前现有项目和记忆库;

    • 卸载dao版的memoQ(卸载旧版本的memoQ);并删除以下文件夹

      温馨提示:AppData这个文件夹默认是隐藏文件夹,需要显示所有文件后才能打开。

  • 最好关闭360等杀毒软件,再进行安装。

1.3.2 安装步骤可如下:

Step 1:找到下载好的安装包 -- > 右键 --> 点击以管理员身份运行” 

Step 2:选择安装语言,这里选择为“英文”,点击“确定”。

Step 3:点击“下一步”,启动安装包。

Step 4:勾选“接受授权许可协议”,点击“下一步”。

Step 5:选择安装路径,点击“下一步”。

Step 6:选择是否“创建桌面快捷方式”、“查看在线更新” 、“自动更新”,点击“下一步”。

我一般推荐可以创建桌面快捷方式。

Step 7:等待系统自动安装程序。

Step 8:点击“完成”,就可以完成memoQ的安装啦!

1.1.4 用账号激活memoQ

安装完成后,就可以回到桌面上,以管理员权限打开memoQ,然后激活memoQ啦!

激活memoQ的步骤如下:

Step 1:管理员权限打开memoQ,会提示无许可证,点击“确定”。

Step 2:一直点击“下一步”,来到激活向导的界面。

Step 3:选择激活方式,进行账号激活即可。memoQ客户端目前三种方式:

① 如果是新人用户,memoQ提供了免费30天的专业译员版试用,可以选择第一种方式:点击“下一步”,完善用户信息,点击“下一步”即可;

memoQ提供免费30天的专业译员版试用;

如果你要试用项目经理版,可以联系我:✉️services@datalsp.com,我依然可以给你提供免费30天的PM版本试用,来信请标注memoQPM版本试用哦!

② 如果已经有了单机版许可证,可以选择第二种激活方式:点击“下一步”,输入许可证信息,点击“下一步”即可。

③ 如果使用服务器账号进行激活,可以选择第三种激活方式。

Step 4:我以服务器账号激活为例,教你如何使用服务器账号激活memoQ

  • 选择"I will get a license from a server" --> 点击“下一步”;

  • 来到服务器设置界面 --> 输入服务器地址 --> 等待服务器连接 --> 输入用户名和密码 --> 点击“Next”

  • 如果出现以下界面,表示成功激活了memoQ哦!激活后你会看到:

    • 当前的服务器网址

    • 用户名

    • 许可证类型:专业译员或项目经理。

Step 5:激活完成后,会跳转至memoQ的控制面板界面。

如有用户偏好设置提醒,可直接关闭啦~

Step 6:如果你是使用服务器账号激活的项目经理版本,还需要连接至服务器上哦~操作如下:

  • ① 在Dashboard下方的My computer手动输入服务器的网址;

  • ② 点击√,连接至③服务器项目上。


1.2 更改用户界面语言

安装完成后,界面语言为英文。因此安装完成后,作为中文母语用户,我们可以将用户界面更换为中文啦。

那么下载完成后,有一个问题:

"作为中文母语用户,我还是偏向于使用用户界面啦。"

——所以呢~我们一起来看看叭~

1.2.1 如何更改为中文的用户界面

1.2.1 更改为中文的用户界面,你可以:

Step 1: 点击主界面左上角工具栏中的“选项”按钮,跳转出“选项”窗口。

Step 2: 参考下图,设置用户界面和编辑器字体

  • 点击 ①“Appearance”;

  • 选择 ②“User interface language”  语言为“Chinese”;

  • 在“Editor fonts”中选择 ③中文字体为“宋体”;

    中文字体一般在这里下拉框的最底部,包括宋体。

  • 如果翻译日韩,需要设置对应的④日韩字体;

    如果你也不确定用哪个日韩字体,可以参考我的设置。关于日韩字体的说明,请参考本文的 1.2.2 更改用户界面的注意事项 Q3:常用的日韩字体选择哪个?

  • 点击 ⑤“OK”。

    如果你找不到"OK"按钮,请参考本文的2.2.5 "外观界面"找不到确认按钮

如果你点击"Appearance",可能会弹出如图4的缺失字体的对话框,没关系,这是因为memoQ没有识别到对应语言的字体包,这时点击"No",或者关闭窗口即可。具体解决方法可参见本文的本文的 1.2.2 更改用户界面的注意事项 Q1:弹出缺失字体对话框?

Step 3: 重启memoQ,即可成功修改为中文的界面啦!

1.2.2 更改用户界面的注意事项

Q1: 弹出缺失字体对话框?

如果你点击"Appearance",可能会弹出缺失字体的对话框。

——这是因为memoQ没有识别到对应语言的字体包

那你可能心里想:"我明明有宋体安装包呀~"但实际上我们用的字体安装包都是中文的,比如"宋体",而不是"SimSun"(其实就是宋体)。

解决方案:

这时点击"No",或者关闭窗口,然后手动设置一下,把中文的编辑器字体设置为宋体即可啦~

对于日语和韩语也是一样的设置哦~

Q2: 编辑器字符无法正确显示

在翻译的过程中,如果你遇到字符无法正确显示的问题。

前提是你的项目语言和文档语言是一致的,不要出现中英文档导入至韩英项目中,这样的情况。

——这是因为你没有设置正确的编辑器字体。

解决方案:

你需要参考我前面写的如何更改memoQ的用户界面语言修改编辑器字体即可

字体设置完成后,内容即可正常显示。

Q3: 常用的日韩字体选择哪个?

在前面我说明了,如果你要让不同语言的字符正确显示,必须设置为正确的字体,比如日语和韩语。

那么,日语和韩语常用的字体选什么呢?

我推荐以下三种字体:
  • 日语字体可以选择"MS UI Gothic"或者"Arial Unicode MS";

  • 韩语字体可以选择"Batang"。

如果你没有Batang字体包呢?(或者如果你没有对应字体包呢?),可参考下文的 Q4: 如何下载字体安装包。

Q4: 如何下载字体安装包?

如果你没有上述字体安装包,你可以按照以下步骤,下载安装包。

我以确实Batang字体为例,告诉大家如何下载字体安装包:

  1. 关闭memoQ。

  2. 下载 Bangtang 字体: http://www.fontpalace.com/font-details/Batang/ 。字体包一般是*.ttf格式。

    随便下载免费字体包就好啦~

  1. 下载完成后,把该字体包放到以下路径:C:\Windows\Fonts,这是 Windows 的字体包路径。

  1. 打开memoQ,找到 Options --> Appearance

  2. 然后在对应语言,如韩文下,就可以找到 Batang 字体啦!选择 Batang 字体即可啦!

Q5: "外观界面"找不到确认按钮

如果你设置外观时,找不到"OK"(确认)按钮。

这个问题一般笔记本电脑可能会有。

——这可能是窗口太大了。

解决方法:你只需要挪挪你的小鼠标,调整一下窗口大小就可以啦~


1.3. 设置拼写检查器

除了用户界面,我们在翻译的过程中,对于非CCJK语言会需要使用拼写检查,比如拉丁语系的语言。

1.3.1 设置拼写检查器

如果要在翻译时检查拼写和语法,必须要设置拼写检查器

你只需要:

  • ① 在 "选项" -> "拼写和语法" 中开启 "输入时检查拼写"功能;

  • 选择要使用的拼写检查的语言和拼写检查器。你可以选择使用:

    • ③ Hunspell拼写检查器。

    • ④ 或使用 Word 自带的拼写检查器。

在本文中我用的Word自带的,你可以跟我一样先用word的练习~

  • 选择"输入时检查语法"功能

    这里还有一个"检查拼写和语法",你可以理解为"我俩都要"。所以按这个就好了。

  • 设置完之后可以"确认"或"应用",这样拼写和语法检查才生效哦~

这样的话,拼写检查器就设置好了。

1.3.1.1 如何配置Hunspell拼写检查器

选择使用Hunspell拼写检查器

你可以按照以下步骤,使用Hunspell拼写检查器:

Step 1: 在 "选项" -> "拼写和语法" 中开启 ① "输入时检查拼写"功能;

Step 2: ②  设置需要使用拼写检查的语言,比如在这里我设置的"英语"

Step 3:  ③ 勾选"Hunspell"拼写检查器

  • 如果你之前用过对应语种的Hunspell拼写检查器,那么你可以在 ④ 选择需要使用的词典;

  • 如果你之前没用过Hunspell,那么词典这里什么都没有。你就可以再继续进行:13.5.2 在线查找更多Hunspell字典

在线查找更多Hunspell字典

如果你之前没用过Hunspell,那你可以:

  • ① 点击 "在线查找更多 Hunspell 字典"  -->

  • ② 选择连接到 Hunspell 主机

    因为 Hunspell 是海外服务器嘛,如果你无法在线连接到 Hunspell 主机,你可以直接跳到 13.5.3 从文件中安装新 Hunspell 字典。

  • ③ 选择对应语种的词典;

  • ④ 下载选中词典。

下载完成后,你就可以继续使用该词典了。

如果你无法在线下载,你可以选择从文件中安装新 Hunspell 字典

前面讲了,因为 Hunspell 是海外服务器嘛,如果你无法在线连接到 Hunspell 主机,你就:

Step 1: 在浏览器输入 Hunspell 网址https://hunspell.memoq.com/手动下载你需要用的词典

Step 2:回到"选项" -> "拼写和语法"  -> 点击"从文件中安装新 Hunspell 字典" -> 添加你下载好的zip词典包,即可。

然后你就可以继续使用Hunspell词典啦~

1.4 更改项目和资源保存路径

memoQ 是一款翻译管理工具,在翻译时我们会有项目和资源的创建。默认情况下,

  • 在用 memoQ 创建项目时,默认保存路径是:C:\Users\%用户名%\Documents\我的 memoQ 项目

  • 在用 memoQ 创建和保存资源时,默认保存路径是:C:\ProgramData\MemoQ

对于在客户端创建项目的伙伴来说,为了电脑更好地运行,建议更改项目和资源的保存路径

服务器用户因为所有项目都是在线的,所以如果不需要在本地创建项目,可以不需要更改本地项目和资源保存路径。

1.4.1 更改项目保存路径

你可以在 "选项" -> "位置" -> "项目"中,自定义项目文件夹和回收站文件夹

1.4.2 更改资源保存路径

你可以在 "选项" -> "位置" -> "资源"中,自定义默认资源保存路径

注意事项:

默认项目和资源保存路径更改完成后,记得点击"确定"哦!

1.5 更改默认资源

除了翻译记忆库、术语库、语料库和片段提示库这些重资源,你还可以管理如 QA 规则、断句规则、导出路径规则等轻资源

1.5.1 查看默认资源

为了提高翻译质量和效率,memoQ server 提供了部分默认资源。你可以在 "选项" -> "默认资源" 中,查看各个默认的资源

所有的 Default 资源都是默认的。

1.5.2 更改默认资源

有些轻资源是需要在项目管理过程中,根据自己的情况创建和积累的。如 LQA 规则、机器翻译等。

如果这里默认没有勾选 Default,说明没有默认资源。

那如果我们已经积累了一些轻资源,可以勾选该资源,即可将该资源设置为默认资源。如:

将 LISA 这个规则设置为我的默认 LQA

将 小牛机器翻译 这个规则设置为我的默认 MT 资源

好啦,希望你上内容可以帮到你,有用可收藏~


更多翻译技术干货,欢迎关注职业译员玩转翻译技术公众号,嘻嘻~

喜欢可以星标哦~

下次见啦,拜~


往期精选

memoQ常见问题指南:解决字体错误、界面乱码和重装问题

memoQ 中如何更改项目的默认资源

memoQ中如何更改文件默认保存路径

下载、安装和激活memoQ

如何更改memoQ的用户界面语言

认识memoQ的界面

关于CAT的基本知识(以memoQ为例)~

CAT的基本翻译流程(以memoQ为例)

如何在memoQ中创建本地项目

认识翻译编辑器界面

在memoQ中进行翻译编辑并确认句段

如何在memoQ中签出在线项目进行翻译

memoQ中如何交付译文


继续滑动看下一个
职业译员玩转翻译技术
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存