查看原文
其他

《中国传统译论文献汇编》(六卷本),带你纵览1700年中国传统译论

商务馆英语室 应用语言学研习 2022-06-09
感谢关注我们!加油,研习人!

欢迎关注我们,一站式分享海量语言学术资源

转载编辑:研习君



敬请星标应用语言学研习,喜欢请点赞,分享请转发





想看中国传统译论

不知道从哪里开始?

东汉末年第一次翻译浪潮以来

无法绕过的翻译家与译论有哪些?


《中国传统译论文献汇编》
洋洋六大卷,横跨1700余年
汇集古今中国800余篇珍贵文献
带你纵览中国传统译论全貌




00:57





历史上,中国在很长一段时期都是多民族并立,民族之间接触频繁,由于语言不同,必然需要翻译。但有关翻译问题的讨论一直到汉末的佛经翻译时期才真正开始。东汉末年的佛经翻译带来中国翻译史上第一次大规模翻译高潮,之后一代又一代的翻译家在从事翻译实践活动的同时,并未忘记将自己在实践过程中的思考、观点、经验和体会记录下来,并不断地总结、提炼。这些文献为后世留下了一笔记录中国翻译传统发展的恢宏遗产,展示了中国译论的发展轨迹。
此书名为《中国传统译论文献汇编》(以下简称《汇编》),“译论”盖有二解:一为“关于翻译的讨论”,指针对翻译实践或翻译活动中存在的现象或遇到的问题,翻译实践者、理论家、关注翻译活动的人士提出的看法、评价或解决问题的办法;二为“翻译理论”,指翻译理论家通过归纳、演绎、推理、综合、抽象,从自己或他人的翻译实践中总结出的关于翻译的观点或看法。

总体而言,中国翻译传统既表现出从佛经翻译的“质”到严复的“信”,再到“神似”“化境”的理论演变过程,也有每个翻译兴盛时期针对翻译名义、归化与异化等特定问题的集中讨论。

中西思维方式的差异和理论生成方式不同,决定了中国传统译论不会像西方翻译理论那样系统化和理念化,但仍有自己的贡献。我们考察文献可以看出,中国传统译论的生成方式主要有以下四种:

第一,译者在翻译作品前后所附序、跋、例言、后记等。

第二,读者对翻译作品从各个角度所作的批评或评论。

第三,关于翻译的一般讨论或翻译通论。

第四,关于特定翻译话题的专论。

后三种译论大多刊载在一些报刊杂志中,篇幅不是很大,但篇目繁多。纵观本《汇编》的译论可以发现,中国传统译论发展有其自身规律,这一点从译论主题的演变可见一斑。


三国时期支谦的“法句经序”通常被认为是最早讨论翻译的文字,记载了中国翻译史上关于“质”与“文”,即直译与意译的两种对立观点,这种对立不仅成为佛经翻译思想的主要内容之一,也延续到后世关于直译与意译的争论。佛经翻译时期另一个主要话题就是“翻译名义”,即外来佛教术语的定名问题,这一话题也成为贯穿整个中国翻译理论史的一个主要论题,其中以20世纪20年代最为集中。


东汉到南北朝是佛经翻译的第一个高潮,到唐代达到鼎盛。元代时期,佛经翻译的鼎盛阶段已经过去,相关记录较少。到了明末,随着基督教传入和对西方科学技术著作的引进,针对翻译中出现的新问题,相关讨论又开始兴起。晚清时期,科技、政法、社会、文学著作的大规模翻译带来中国翻译史上又一次翻译讨论高潮。


《汇编》将汉末到1950年之前的译论文献划分为六个时间段:三国—1919、1920—1923、1924—1929、1930—1934、1935—1939、1940—1949,并就文献数量、译论主题历时变化、译论载体、译论作者等作出统计分析。


译论文献数量


译论主题分类


纵观《汇编》所辑录的中国传统译论主题,我们不难看出,首先社会变迁是译论主题演变的一个诱因,社会变迁促成了翻译活动所履行社会功能的变化,进而影响了人们对翻译的认识;其次,中国传统译论体现出鲜明的“实用”性,注重可操作性,相对而言抽象化、理论化程度较低;第三,中国传统译论主题的演变,充分体现了同一社会文化中,不同历史时期翻译规范之间的竞争。不同观点的代表人物从自己的立场出发,就同一问题各执一端,互不相让。

需要指出的是,《汇编》所划分的译论主题是每个阶段最集中、最突出的讨论内容。如果孤立地来看每个时期的译论主题,我们很难发现各个阶段之间的联系。但纵观其发展,我们可以清楚地看到中国传统译论的发展有其内在的社会动因,一条“以实用为标准,以解决具体问题为目标”的主线贯穿始终。这种以实用为原则的讨论体现在每个参与者都从各自的社会立场出发看待翻译问题,给出了不同的解决办法。不同观点针锋相对,有些论争近乎于人身攻击,然而,在激烈的论争当中也有冷静的思考。

(节选自《中国传统译论文献汇编》导论)



《中国传统译论文献汇编》(六卷本)
朱志瑜  张旭  黄立波  编

800余篇文献均辑自一手资料
记录约1700年间中国传统译论发展历程
大量资料国内首次呈现
史料价值和学术价值兼备
翻译工作者和理论研究者的必备参考资料


百余位译论作者:
严复、林纾、鲁迅、郑振铎、郭沫若、
胡适、成仿吾、徐志摩、林语堂……

五大译论主题:
翻译通论、译者序跋、翻译评论、
专题讨论、翻译史

涵盖中国传统翻译活动的方方面面
既呈现从佛经翻译的“质”
到严复的“信、达、雅”
再到“神似”“化境”的理论演变
也涉及针对翻译名义、归化与异化
等特定问题的集中讨论


设计考究典雅
墨绿仿皮面精装,三面烫金
搭配精美函套,更显厚重大气

内容翔实,体例明晰
文字疏朗,阅读舒适
既便于查考,又利于收藏

从这套书开始,按图索骥
纵览一千七百余年间
中国传统译论发展轨迹和特征

长按识别二维码购买☟

▼延伸阅读▼
胡壮麟:“语言学及应用语言学名著译丛”总序书讯 | 《做语用》(第3版)
引进 |《卢德里奇应用语言学手册》书讯 |《语言、使用与认知》中译本,商务印书馆
书讯 | 《语用学原则》书讯 | 《语用学与英语》书讯 | 《衔接的认知语用研究》书讯 |《话语分析:社会科学研究的文本分析方法》新书 | 黄国文、陈瑜敏:《系统功能语言学十讲》书讯 | 《隐喻的认知符号研究》书讯 | 《应用语言学研究方法》书讯 | 《语言:从意义到文本》(应用语言学译丛)重印好书 |《第二语言习得概论》(Rod Ellis 原著中译本)书讯 | The Routledge Handbook of Cognitive Linguistics新书推荐 |《当代西方修辞学之管窥》(30周年纪念版)



商务印书馆英语编辑室

微信号:CP-English


欢迎点击下方关注公众号,获取最新交流群二维码

综合编辑:应用语言学研习

微信公众平台审核:梁国杰

科研助力

黄忠廉教授主讲,12月12日线上研讨

扫码享限时特惠!


2022年度国家社科项目申报线上培训通知(1号通知)

教育部人文社科项目申报书填写+立项案例

How to get 教育部人文社科基金项目

“当代国外语言学与应用语言学文库”(升级版)来了!

2022年度教育部人文社科项目申报线上培训——语言学专场

线上课程 | 人文社科研究方法——质化、量化、混合研究方法
精选 | 应用语言学研习丛书(13种)一览:回顾经典 分析热点
语言科学研究的利器——R
文献综述的目的及写作方法指南


文献延伸阅读(研习人指引)

本平台友情整理相关文献索引链接

欢迎感兴趣的朋友按需选购




科研助力
扫码享限时特惠!

友情推荐

点击左下方阅读原文,发现更多语言学好书!

正版包邮!出版社直供,扫码查看详情

推荐阅读:
北京外国语大学2022年招收攻读博士学位研究生招生简章(附专业目录)
2022年度国家社科项目申报(语言学、文史哲、综合)线上培训
对话评审专家:2022年申报国家社科基金该这样准备
重磅 | 首批教育部哲学社会科学实验室名单公布!
“生成语法创始人”乔姆斯基教授生日特辑
全程回放 | 第12届中国认知语言学研讨会
书单 | 推荐30种语言学好书!(商务印书馆译丛系列)
设置这个新学科,国务院学位委发布重磅文件!
2021年中国最具国际影响力TOP期刊榜单(人文社会科学)发布
文献综述的目的及写作方法指南
线上研讨 | 文献综述如何催生论文、专著和项目?(黄忠廉教授主讲)
关注 | 外语类名校毕业生就业报告出炉!
复旦大学2022年博士研究生招生简章
《天津外国语大学学报》2021年第6期目录及文章摘要
立项分析 | 2021年度国家社科基金重大项目立项名单公示
10部涉及语言、语言学家或语言学的经典文学作品
KT文库|语言学方向与应用语言学方向年度书单
KT文库 | 翻译学方向与跨文化研究方向年度书单
上新啦,当代国外语言学与应用语言学文库(升级版)!
博士统考或将取消,申请考核制成大势所趋
刊讯 |《现代外语》2022年第2期目录及摘要
2021南京师范大学翻译硕士真题及答案
中国改名最成功的5所大学:改名如改命
2021《中国学术期刊影响因子年报》(语言文字、文学、教育学、综合性人文社科)
新书速递 | 《新中国国家语言能力研究》(国家语言能力研究丛书)
任务型语言教学在中国:理论、实践与研究
期刊概览︱《外语教学与研究》2021年第6期
北京大学英语专业推荐阅读书目
学术争鸣| 雷蕾:语言学领域高被引论文——文献计量分析
大学本科外语类专业目录来了!
2021年北京大学翻译硕士真题及答案(外一篇)
2021中山大学翻译硕士MTI真题及答案
国家语委2021年度科研项目通过专家评审名单公示
核心词汇+双语金句+对照全文 |《中共中央关于党的百年奋斗重大成就和历史经验的决议》-附下载链接
重磅|教育部首批新文科项目名单(语言学、人工智能大数据方向)
干货 | 超实用的学术论文英语句式大全(附PDF格式下载方式)
文秋芳 | 实现国家语言能力与综合国力相适应(外一篇)
394所高校立项数排名!教育部公布首批“新文科”立项名单
学硕停招!研究生“大变革”,来了!
2022年度教育部人文社科项目申报线上培训——语言学专场
招156人!教育部直属事业单位2022年度公开招聘来了
CSSCI来源期刊投稿指南(四)语言学、外国文学、中国文学
“当代国外语言学与应用语言学文库”(升级版)来了!
清华外语 | “新时代外国语言文学新发展研究大讲堂”开讲啦!
语言科学研究的利器——R
推荐 | 文献综述高分模版
重磅 | 国务院发文:新增语言类博士、硕士学位授权点名单
《现代外语》2021年总目录
干货 | 写文献综述的28个要点
语言学、外国文学CSSCI来源期刊(含扩展版)(2021-2022)投稿方式汇总
李宇明 | 试论个人语言能力和国家语言能力
讲座专栏 | 教育部人文社科项目申报书填写+立项案例
词汇合集 | 中国重要时政术语英译报告(2020年度)
新出!《中国外语》2021年第5期目录
新出!《外语教学》2021年第6期目录
学术界经常接触的模糊概念subject, discipline, area, topics, problem, question,issue
Noam Chomsky | Mind Your Language
Rod Ellis独家专访:任务型语言教学及其在中国的挑战(全文)
讲座 | 定性研究方法及论文写作(清华大学教授、博导主讲)
224本CSSCI期刊最新便捷投稿方式汇总(综合社科、高校学报类)
预告 | “北外英语讲堂”系列活动
文献综述 | 选文献、读文献、写综述的原则与方法
"我因多年的冷漠而无法入睡,都是因为我读了一点诺姆·乔姆斯基"
王定华:关于开展国别区域研究的若干思考
资源|网络上那些轻松愉快的语言学课程(值得收藏)
推荐 | 一文讲清国家社科基金和教育部人文社科项目
最新 | 北京大学出版社语言学书单(附:即出新书预告)
近五年国家社科中华学术外译项目立项名单及2021年推荐选题目录
刊讯 |《现代外语》2022年第1期目录、摘要及稿约
课题研究方案、立项申报书、开题报告的联系和区别
讲座视频 | 认知语言学导论(9):认知语法
课程视频 | 认知语言学导论(6):概念整合
聚焦 | 国家社科基金:盲评、会评大揭秘
孔子语录英文版(理雅各 译),值得珍藏!
刘英凯:信息时代翻译中“陌生化”的必要性和不可避免性
我国区域与国别研究的现状和愿景(钱乘旦 汪诗明 张倩红)
《外语教学与研究》2021年第5期目录
“新文科”怎么搞?12所大学新文科建设典型案例汇总!
名单:C刊来源期刊目录(2021-2022),附快速查询通道!
于洋 姜飞:国际跨文化传播研究新特征和新趋势
最全3000个常见公共场所英语标示!(国家英文译写规范/收藏版)
CSSCI南大核心来源期刊目录(2021-2022) 学科分类版
学科分类版 | CSSCI扩展版来源期刊目录(2021-2022)
Michael Farrelly | 再论批评话语分析中的「互文性」
推荐 | 在家也能免费下载知网等文献的10种方法
冯全功 | 翻译忠实观:争议与反思
《外国语》2021年第4期目录、摘要
收藏 | 公文写作常见错误更正对照表!
复旦教授:人文社科类学生还是要老老实实读经典(外一篇)
特别推荐 | 语料库方法技术
2021第九版北大核心期刊目录(语言学、文学、综合性学报)
陆俭明:语言研究要与未来接轨
我国二语写作研究的若干重点问题 |《外语教学与研究》2021(4)
收藏 | 国内外好用的语料库资源汇总
C 刊中常用的 107种人文社科研究方法
王学典:何谓“新文科”?
郭英剑 | 新文科与外语专业建设
期刊《认知语言学》近20年数据简析(2000-2021)
王俊菊:新文科建设对外语专业意味着什么?
《现代外语》2021年第4-5期目录
胡钦谙 顾曰国 | 计算语言学研究70年
视频 | Tony McEnery:语料库与批评话语分析 前沿讲座
视频 | Paul Baker: 语料库与话语研究 前沿学术讲座
刘海涛:关于自然语言计算机处理的几点思考
人工智能的诗与远方,一文读懂NLP起源、流派和技术(外一篇)
原版引进 | 德古意特认知语言学研究丛书+应用丛书(13种
CSSCI来源期刊最新总目录(含扩展版,2021-2022),建议收藏!
陈平:语言学的一个核心概念“指称”问题研究
黄国文 | 新文科与外语教育——从“术”与“道”的 关系谈起
陈平 | 话语的结构与意义及话语分析的应用
书讯 | Routledge Handbook of Cognitive Linguistics 文旭&Taylor主编
图解 | 语言研究的哲学基础与理论渊源
新文科建设的理路与设计
访谈视频 | Dan Jurafsky:AI 如何改变我们对语言的理解
徐赳赳 | 篇章语用研究70年
王文斌 柳鑫淼:关于我国外语教育研究与实践的若干问题
戴炜栋 胡壮麟 王初明等:新文科背景下的语言学跨学科发展
国外语言学学科眼动研究: 现状与前瞻( 1934-2020)
神经语言学国际热点与趋势的科学知识图谱分析

扫码关注↑↑↑ 即可获取最新入群二维码!

目前已有 4.85 万语言文学、区域国别与

跨文化传播学研习者关注本公号

欢迎加入交流群,分享学习,共同进步!

亲爱的研习人,

一起来点赞、在看、分享三连吧!

一个,点亮在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存