查看原文
其他

文言启蒙|018·岁寒三友

岁寒三友


儿侍父,立庭前。见梅树著花,松竹并茂,儿问曰:“霜雪之时,他树多枯落,何以三者独否?”父曰:“其性皆耐寒,与他树不同。古人称岁寒三友,即松、竹、梅也。”

 

【注释】

侍(shì):侍奉。

著(zhuó):附着、附加,这里是说梅树上开着花。

并:一齐。

何以三者独否(fǒu):为什么唯独梅树、松树和竹子这三者不枯萎呢?

何以:“以何”,为什么。 否:不、不是这样。

 

【译文】

儿子侍奉着父亲,站在庭院前。看见梅树还开着花,松树和竹子也很繁茂。儿子问:“霜降、下雪的时候,其他的树木大多都枯萎了,为什么梅树、松树和竹子这三者不枯萎呢?”父亲说:“他们的品性都能抵抗严寒,和其他树不一样。古人称呼他们叫岁寒三友,就是松树、竹子和梅树。”


“阅读原文”原文查看国学+故事+微课+学习资料

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存