查看原文
其他

要教日本人语音,先看看这篇帖子 | 干货

Vicky 唯壹对外汉语 2022-04-24

日本人常见语音偏误

送气不送气音

b-p d-t g-k j-q z-c zh-ch这几组是汉语中的不送气-送气音。送气与不送气在日语中并没有区别意义,学生对此就不敏感,很难听辨,比如把“兔子”说成“肚子”


l 和 r 的混淆

日本的学生容易把“l”和“r”这两个声母相混或者发成闪音。因为他们的语言里没有这两个音,只有闪音,所以他们发这两个音时往往舌头要颤动。


zh-j;ch-q;sh-x


日本学生常常把zh、ch、sh发成j、q、x,把“多少”说成“多小”;有的日本学生还会把z,c,s发成 j,q,x, 比如把“洗澡”发成“洗脚”。


元音i


汉语拼音中的字母i,在普通话中实际上代表了三个音,分别是在j、q、x后的i,z、c、s后的i和zh、ch、sh、r后的i。但在教学过程中,日本学生却常常混淆,把zi、ci、si和zhi、chi、shi、ri中的-i念成ji、qi、xi中的i音,造成这种误读的主要原因是他们母语中只有舌面元音,没有汉语中的舌尖元音。

元音u 和 ü

日本学生在发 ü 时,嘴唇虽然也是圆的,但常常没有达到应该有的紧张程度,且 ü 有与它对应的不圆唇音i,所以发时听起来像是i。如“女的nǚde”听起来像是“你的nǐde”,“绿色lǜsè”听起来像是“栗色lìsè”。

另外,日本学生发u时,双唇能做出圆的动作(因为在日语中有一个与汉语u相近的),但嘴唇比较松弛,也没有像中国人那样双唇向前努。产生这种偏误的主要原因是学生不会做圆唇的动作,或者因觉得不美观而不好意思做圆唇的动作。对于不会圆唇的学生,一定要教会他们做圆唇的动作;对于单练时会做,但说话时又做不好或干脆不好意思做的学生,则一定要向他们强调再强调圆唇的重要性,培养他们圆唇的发音习惯。


含介音i,u, ü 的韵母

日本学生在发这类韵母时会存在几个问题,一是换介音。是指把原来的介音发成了另外一个介音。主要是常把介音换成了介音i。如“jiějué”(解决)听起来像是“jiějie”(姐姐)。二是丢介音。是指没有把原来的介音发出来。如“huàirén”(坏人)像是“hàirén”(害人)。

前后鼻韵n和ng

在发in-ing,an-ang,en-eng时,学生会常常会混淆前后鼻音,有时都靠前,有时都靠后或都趋央,没有规律。这种现象在日本学生中尤为突出。


暑假来参加汉语教师培训

包你学会汉语教学技巧

想了解国际汉语教师学什么,点击下图查看!

试听热线:18927564525/18927595727


回复“汉教澳洲”,即可查看最新澳洲对外汉语教师招聘讯息

回复“汉教美国”,即可查看最新美国对外汉语教师招聘讯息

回复“汉教韩国”,即可查看最新韩国对外汉语教师招聘讯息

回复“汉教印尼”,即可查看最新印尼对外汉语教师招聘讯息

回复“汉教泰国”,即可查看最新泰国对外汉语教师招聘讯息

回复“汉教阿联酋”,即可查看最新阿联酋对外汉语教师招聘讯息

回复“海外分享”,即可查看最新对外汉语教师海外教学分享讯息

回复“汉教热点”,即可查看最新对外汉语教师最新热点新闻

回复“干货帖”,即可查看最新对外汉语教学干货知识

回复“老外问”,即可查看最新外国人在学汉语过程中的各种搞笑问题



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存